Some guidelines about my office and services PDF Print E-mail

Some guidelines about my office and services:

-Please ask for appointment by email or phone.

-Please review my schedule in the following link, if your case is difficult or urgent, please tell

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=marla+bojorge-

When I close my office, it means that I am not there, because I am attending business or personal things. If you send me an email, I will reply it. Nobody can answer my phone or reply on my behalf // Cuando cierro mi oficina es para atender cuestiones de negocio o personales, aunque respondo mis correos electrónicos. Nadie puede contestar mi teléfono o responder mis correos electrónicos en mi nombre. // MARLA.

-I do not have any associates or lawyer who works , writes or answer on my behalf. I do everything. Only the translator, translates into English from time to time. // No tengo ningún asociado o abogado (a) que trabaje, escriba o conteste en mi nombre. Yo lo hago todo. Unicamente el traductor, traduce al inglés de cuando en cuando.MARLA


 
We have 8 guests online
feed-imageFeed
Copyright Visa Law Spain.com